Forside
 
   Forord
   Gamle Testamente
   Nye Testamente
 
Daniels bog
     Kapitel 1
     Kapitel 2
     Kapitel 3
     Kapitel 4
     Kapitel 5
     Kapitel 6
     Kapitel 7
     Kapitel 8
     Kapitel 9
     Kapitel 10
     Kapitel 11
     Kapitel 12

"Bibelen på hverdagsdansk" leveres af Udfordringen
Daniels bog kapitel 2

2 Nebukadnezars drøm
I sit andet regeringsår havde Nebukadnezar en række drømme, som gjorde ham bekymret og forstyrrede hans nattesøvn. 2Han sammenkaldte da alle sine vismænd og bad dem fortælle, hvad han havde drømt. 3»Jeg har haft en foruroligende drøm,« forklarede han, »og jeg får ikke ro, før jeg forstår, hvad den går ud på!«
4»Sig os drømmens indhold, så skal vi forklare kongen dens betydning,« svarede vismændene.
5»Næh tak!« fortsatte kongen. »Hvis I ikke både fortæller mig drømmen og tyder den, bliver I skåret i småstykker - og jeres hjem jævnet med jorden; 6men hvis I kan fortælle mig drømmens indhold og betydning, vil jeg til gengæld overøse jer med gaver og hædersbevisninger. Værsgo og begynd!«
7Vismændene forsøgte igen: »Hvor-dan kan vi fortælle dig, hvad drømmen betyder, hvis du ikke vil fortælle os, hvad drømmen handler om?«
8Da udbrød kongen: »Tænkte jeg det ikke nok! I er kun ude på at vinde tid, fordi I er klar over, at min beslutning står fast! 9Hvis I ikke siger mig drømmens indhold, kan jeg ikke have tillid til jeres tydning af den - og I kan være sikre på, at jeg gør alvor af truslen. I har sammensværget jer og viger ikke tilbage for at give mig en vildledende og direkte løgnagtig tydning i håb om, at det hele glemmes med tiden. Sig mig nu drømmens indhold, så jeg kan få vished for, at jeres tydning er rigtig!«
10Vismændene svarede: »Ikke en levende sjæl kan vide, hvad andre drømmer! Aldrig har en konge krævet det af nogen! 11Det er jo helt urimeligt, hvad kongen forlanger! Ingen uden guderne kan vide det - og de har af
gode grunde ikke hjemme blandt mennesker!«
12Deres ord gjorde kongen rasende; og han befalede, at samtlige vismænd i Babylon skulle henrettes. 13Dødsdommen blev bekendtgjort i landet, og der blev sendt mænd af sted for også at arrestere Daniel og hans venner, så også de kunne blive henrettet. 14Men da Arjok, chefen for kongens sikkerhedspoliti, kom for at slå dem ihjel, havde Daniel fatning og situationsfornemmelse nok til at spørge: 15»Hvad er der i vejen? Hvorfor er kongen så rasende?« Arjok satte ham ind i sagen.
16Daniel opsøgte nu kongen. »Giv tid,« sagde han, »så vil jeg fortælle dig, hvad du drømte, og hvad det betyder.« 17Derpå gik han hjem og fortalte sine tre venner Hananja, Misjael og Azarja, hvad der var sket; 18og han pålagde dem at bede Gud om hjælp - at han måtte åbenbare kongens drøm for dem, så de ikke skulle blive henrettet sammen med de øvrige vismænd. 19Samme nat afslørede Gud for Daniel i et syn, hvad kongen havde drømt.
Da priste Daniel Himlens Gud 20og sagde: »Herrens navn være priset for evigt, for han alene har visdom og magt! 21Han har alt i sin hånd! Han indsætter konger og styrter dem! Han giver de vise indsigt og de kloge deres intelligens! 22Han åbenbarer hemmeligheder, som overgår menneskets forstand! Gud er lys - så han ved, hvad mørket rummer. 23Jeg takker og priser dig, mine fædres Gud, fordi du har givet mig visdom og styrke. Du har gjort, hvad jeg bad om, og vist os, hvad kongen ønsker at vide!«


Daniel tyder kongens drøm
24Daniel opsøgte så Arjok, som havde fået til opgave at henrette de babyloniske vismænd, og sagde: »Slå dem ikke ihjel! Før mig til kongen - så vil jeg fortælle ham det, han ønsker at vide!«
25Arjok førte straks Daniel til kongen. »Jeg har blandt de jødiske fanger fundet en, som kan fortælle dig, hvad din drøm går ud på,« sagde han.
26»Er det sandt?« spurgte kongen Daniel. »Kan du fortælle mig både hvad jeg drømte, og hvad det betyder?«
27Til det svarede Daniel: »Ingen vismand eller drømmetyder kender kongens hemmelighed. 28Men der findes en Gud i Himlen, som åbenbarer hemmeligheder; han har i en drøm fortalt dig, hvad der skal ske i fremtiden. Dette er din drøm:
29Du drømte om kommende politiske begivenheder; Gud, som åbenbarer hemmeligheder, talte til dig. 30Og når jeg nu fortæller dig hemmeligheden, er det ikke, fordi jeg har større visdom end andre - men fordi Gud åbenbarede mig den for kongens skyld, så kongen kan forstå, hvad drømmen gik ud på.
31Du så for dig, konge, en enorm statue, som var frygtindgydende og med en overvældende glans. 32Statuens hoved var lavet af rent guld, brystet og armene af sølv, maven og lårene af bronze, 33benene af jern og fødderne af en blanding af jern og ler.
34 35 Du dvælede ved synet, indtil en sten blev revet løs - ikke ved menneskehænder; og stenen ramte statuen og knuste den fuldstændigt. Og stenen, der knuste statuen, blev til et mægtigt bjerg, der dækkede hele jorden.
36Dette var din drøm, og her er dens betydning:
37Du, herre, kongernes konge, som Gud har givet kongemagt og styrke og ære, 38du, som har alle folk i din hånd og hersker over markens dyr og himlens fugle - du er hovedet af guld!
39Men senere, når dit kongedømme er forbi, vil et andet rige overtage din plads - uden dog at kunne leve op til din storhed. Efter dette riges fald vil en tredje stormagt overtage verdensherredømmet - den stormagt, som er symboliseret ved bronze. 40Derefter kommer et fjerde rige - stærkt som jern, tromler alle andre ned. 41-43Fødderne og tæerne, som var en blanding af jern og ler, peger frem mod en tid, hvor dette verdensrige skal splittes i flere og danne en alliance, der skal være svag som ler og stærk som jern. Denne blanding af jern og ler symboliserer også rigernes forsøg på at styrke deres magt ved alliancer på tværs af grænserne; men det skal ikke lykkes, for jern og ler kan ikke blandes.
44Under denne alliances storhedstid skal Himlens Gud oprette et rige, der aldrig skal forgå; ingen vil være i stand til at overvinde det. Dette rige vil knuse de store verdensriger og gøre dem til intet; men selv skal det bestå til evig tid. 45I din drøm var dette symboliseret ved stenen, der blev revet løs fra klippen på overnaturlig vis - den sten, der fuld-stændig knuste jernet, leret, bronzen, sølvet og guldet. En stor Gud har afslø-ret for kongen, hvad der skal ske i fremtiden. Dette er min tydning af din drøm; og tydningen er lige så troværdig og sand som min gengivelse af drømmens indhold.«
46Efter disse ord bøjede kong Nebukadnezar sig til gulvet for Daniel i anerkendelse af den guddommelige autoritet, der lå i hans ord. Han befalede, at man bragte Daniel ofre og røgelse. 47»Det må jeg sige!« sagde han til Daniel. »Din Gud har bevist, at han er gudernes Gud og kongernes Konge - en Gud, der åbenbarer hemmeligheder! Det er min drøm et eksempel på!«
48Kongen forfremmede derefter Daniel og gjorde ham til sin øverste rådgiver. Han udpegede ham tillige til hersker over selve Babylon og gav ham mange kostbare gaver i tilgift. 49Men på Daniels anmodning udpegede han Sjadrak, Mesjak og Abed-Nego til guvernører for provinsen Babylon, så Daniel selv kunne fortsætte sin tjeneste ved kongens hof.

GTKap. 
NTKap. 
Hvordan
1. Vælg om det står i GT (Det Gamle Testamente) eller NT (Det Nye Testamente)
2. Vælg bogen
3. Skriv så kapitlet
Online-udgaven af Bibelen på Hverdagsdansk er en del af Udfordringens hjemmeside, udfordringen.dk
© Copyright Udfordringen 2002